the ghost - Espagnol Anglais Dictionnaire

the ghost

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Sens de "the ghost" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 1 résultat(s)

Anglais Espagnol
Speaking
the ghost el fantasma

Sens de "the ghost" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 53 résultat(s)

Anglais Espagnol
General
the holy ghost el espíritu santo
casper the friendly ghost casper el fantasma amistoso
give up the ghost fallecer [v]
give up the ghost entregar al alma a dios [v]
have not the ghost of a suspicion no tener la menor sospecha [v]
ghost in the form of a bull/cow skeleton that charges at pedestrians at night (popular mythology) cacaste [m] NI
alarm or fright caused by the appearance of a spirit, ghost, or mythical animal espeluzno [m] HNrur.
ghost in the form of an old woman ciguapa [f] DO
ghost used to scare the kids coca (de coca cola®) [f] DOVE
appearance of a ghost or the scare it gives jugarreta [f] SV
ghost in the shape of a woman silampa [f] PA
Idioms
give up the ghost dar el alma [v]
give up the ghost entregar el alma [v]
give up the ghost morirse [v]
give up the ghost dejar de funcionar [v]
give up the ghost abandonar el intento [v]
give-up the ghost morirse [v]
give up the ghost exhalar el espíritu [v]
give up the ghost exhalar el último suspiro [v]
give up the ghost rendir el alma [v]
give up the ghost despedir el espíritu [v]
give up the ghost rendir el espíritu [v]
give up the ghost entregar los aniseros [v]
the ghost at the feast el aguafiestas
the ghost at the feast el cascarrabias
lay the ghost of something to rest dejar de estar preocupado por algo
not have the ghost of a chance of something no tener ni la más remota chance de algo [v] AMER
give up the ghost estirar la jeta [v] SCN
Speaking
you can't scare me with the ghost stories no me asustas con historias de fantasmas
there's not the ghost of a doubt no cabe la menor duda
Colloquial
give up the ghost cantar para el carnero [v]
give up the ghost entregar el equipo [v]
give up the ghost entregar el alma a dios [v]
give up the ghost dar el espíritu [v]
give up the ghost quedarse tieso [v]
give up the ghost doblar la servilleta [v]
give up the ghost quedarse frito [v]
give up the ghost expirar [v]
give up the ghost espichar [v]
give up the ghost pasar a mejor vida
popular traditional ghost of a woman with tangled hair living in the woods, who visits houses at night and feeds on the ash remains of stoves tulevieja [f] CR
traditional ghost dressed in black and with the appearance of a woman who takes away disobedient or naughty children la tunda [f] EC
give up the ghost doblar la esquina [v] SCN
Slang
give-up the ghost fallecer [v]
give-up the ghost pasar a mejor vida [v]
give up the ghost colgar los tennis [v] CR
give up the ghost estirar la pata [v] CR
Media
casper the friendly ghost gasparin el fantasma amistoso
Psychology
ghost in the machine el fantasma en la máquina
Folklore
ghost that represents the devil, and shows up as a goat with flames shooting from its eyes (popular tradition) chivato [m] PA
gigantic ghost that roams the streets of the towns during dawn juez justo [m] HN
gigantic ghost that roams the streets of the towns during dawn justo juez [m] HN
ghost in the form of a woman that, according to popular believe, inhabits the forests and has a negative influence over natural phenomena madremonte [f] CO